"Juppiter" meaning in All languages combined

See Juppiter on Wiktionary

Proper name [Latin]

IPA: \ˈi̯up.pi.ter\, [ˈi̯ʊpːɪt̪ɛr], \ˈjup.pi.ter\, [ˈjupːit̪ɛr]
Forms: Juppĭtĕr [singular, nominative], Jŏvēs [plural, nominative], Juppĭtĕr [singular, vocative], Jŏvēs [plural, vocative], Jŏvem [singular, accusative], Jŏvēs [plural, accusative], Jŏvis [singular, genitive], Jŏvum [plural, genitive], Jŏvī [singular, dative], Jŏvibus [plural, dative], Jŏvĕ [singular, ablative], Jŏvibus [plural, ablative]
  1. Jupiter (dieu).
    Sense id: fr-Juppiter-la-name-GWmbd0jg Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Air, ciel, température, pluie.
    Sense id: fr-Juppiter-la-name-c~EafizX Categories (other): Exemples en latin
  3. Jupiter (planète).
    Sense id: fr-Juppiter-la-name-4jRD-4BK Categories (other): Lexique en latin de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Jupiter, dialis, Julius

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for Juppiter meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de Jupiter",
      "word": "Joviālis"
    },
    {
      "translation": "surnom de Dioclétien",
      "word": "Jovianus"
    },
    {
      "translation": "lesJoviens, soldats formant la garde de Dioclétien",
      "word": "Joviani"
    },
    {
      "translation": "de Jupiter, de Jovius, jovien",
      "word": "Jovius"
    },
    {
      "translation": "surnom de Dioclétien",
      "word": "Jovĭus"
    },
    {
      "translation": "Jupiter enfant",
      "word": "Veiovis"
    },
    {
      "word": "Vediovis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Júpiter"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "Γιούπιτερ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le radical Iov- (ou Iou-) vient de l’indo-européen commun *die- (« jour, briller, soleil, dieu ») ^([1]) ; ont la même origine : Juno (« Junon »), Diana (« Diane »), Janus (« Janus »), et le grec ancien Ζεύς, Zeús (« Zeus »).",
    "Ont la même origine les noms communs dies (« jour »), deus (« dieu ») et l’adjectif divus (diuus) (« divin »).",
    "Le nominatif Juppiter est un composé du radical et de pater, c’est-à-dire « père du ciel », attesté sous la forme Jupater en ombrien et en latin sous la forme modernisée Diespiter. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de Jovem et de Jovis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Juppĭtĕr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Juppĭtĕr",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "word": "dialis"
    },
    {
      "word": "Julius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Jovem lapidem jurare",
          "translation": "jurer par Jupiter en tenant un caillou"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Juppiter Stygius",
          "translation": "Pluton"
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "Jovis ales",
          "translation": "l’oiseau de Jupiter (c’est-à-dire l’aigle, qui lui était consacré)"
        },
        {
          "text": "Jovis pinnata satelles",
          "translation": "le satellite ailé de Jupiter (c’est-à-dire aussi l’aigle)"
        },
        {
          "text": "Quos vult perdere, Juppiter dementat.",
          "translation": "Jupiter rend fous ceux qu’il veut perdre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jupiter (dieu)."
      ],
      "id": "fr-Juppiter-la-name-GWmbd0jg",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sub Jove",
          "translation": "en plein air, à la bonne étoile"
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "sub Jove frigido manere",
          "translation": "braver le froid"
        },
        {
          "text": "Juppiter malus",
          "translation": "le mauvais temps"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "metuendus Iuppiter uvis",
          "translation": "il faut craindre Jupiter pour les raisins mûrs (c.-à-d. craindre la pluie)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air, ciel, température, pluie."
      ],
      "id": "fr-Juppiter-la-name-c~EafizX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jupiter (planète)."
      ],
      "id": "fr-Juppiter-la-name-4jRD-4BK",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi̯up.pi.ter\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈi̯ʊpːɪt̪ɛr]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈjup.pi.ter\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈjupːit̪ɛr]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "Juppiter"
}
{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms propres en latin",
    "Supplétions en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de Jupiter",
      "word": "Joviālis"
    },
    {
      "translation": "surnom de Dioclétien",
      "word": "Jovianus"
    },
    {
      "translation": "lesJoviens, soldats formant la garde de Dioclétien",
      "word": "Joviani"
    },
    {
      "translation": "de Jupiter, de Jovius, jovien",
      "word": "Jovius"
    },
    {
      "translation": "surnom de Dioclétien",
      "word": "Jovĭus"
    },
    {
      "translation": "Jupiter enfant",
      "word": "Veiovis"
    },
    {
      "word": "Vediovis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Júpiter"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "Γιούπιτερ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le radical Iov- (ou Iou-) vient de l’indo-européen commun *die- (« jour, briller, soleil, dieu ») ^([1]) ; ont la même origine : Juno (« Junon »), Diana (« Diane »), Janus (« Janus »), et le grec ancien Ζεύς, Zeús (« Zeus »).",
    "Ont la même origine les noms communs dies (« jour »), deus (« dieu ») et l’adjectif divus (diuus) (« divin »).",
    "Le nominatif Juppiter est un composé du radical et de pater, c’est-à-dire « père du ciel », attesté sous la forme Jupater en ombrien et en latin sous la forme modernisée Diespiter. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de Jovem et de Jovis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Juppĭtĕr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Juppĭtĕr",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "Jŏvibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Jupiter"
    },
    {
      "word": "dialis"
    },
    {
      "word": "Julius"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Jovem lapidem jurare",
          "translation": "jurer par Jupiter en tenant un caillou"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Juppiter Stygius",
          "translation": "Pluton"
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "Jovis ales",
          "translation": "l’oiseau de Jupiter (c’est-à-dire l’aigle, qui lui était consacré)"
        },
        {
          "text": "Jovis pinnata satelles",
          "translation": "le satellite ailé de Jupiter (c’est-à-dire aussi l’aigle)"
        },
        {
          "text": "Quos vult perdere, Juppiter dementat.",
          "translation": "Jupiter rend fous ceux qu’il veut perdre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jupiter (dieu)."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sub Jove",
          "translation": "en plein air, à la bonne étoile"
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "sub Jove frigido manere",
          "translation": "braver le froid"
        },
        {
          "text": "Juppiter malus",
          "translation": "le mauvais temps"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "metuendus Iuppiter uvis",
          "translation": "il faut craindre Jupiter pour les raisins mûrs (c.-à-d. craindre la pluie)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air, ciel, température, pluie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’astronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Jupiter (planète)."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈi̯up.pi.ter\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈi̯ʊpːɪt̪ɛr]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈjup.pi.ter\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈjupːit̪ɛr]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "Juppiter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.